王菲演唱會現(xiàn)場
歌星王菲近日在廣州舉辦演唱會,門票售價(jià)最高為2500元。其長沙場的最高票價(jià)達(dá)到3000元,而被取消的成都場VIP票竟高達(dá)3999元。剛剛結(jié)束的滾石30周年北京演唱會上,北京主辦方稱,“最高2580元的票和最低280元的票賣得一樣好!
沒有最高,只有更高!除了演唱會,現(xiàn)代舞、交響樂、昆曲等演出,或扯著流行的大旗,或戴著高雅的桂冠,動(dòng)輒“高價(jià)逼人”,演出變成了奢侈品。業(yè)內(nèi)人士分析,場地費(fèi)、票務(wù)公司、廣告商、贈(zèng)票、黃牛黨、明星等,一起合力“制造”了天價(jià)演出票。
人均收入少票價(jià)卻最高
記者調(diào)查近期網(wǎng)上票務(wù)信息發(fā)現(xiàn),票價(jià)超過1000元的演出幾乎滿眼都是,而各自的最高票價(jià)也在暗地里較勁,看誰比誰更高:張信哲1500元,陳楚生和齊秦1680元,北京新春音樂會1880元,劉德華2011元,老鷹樂隊(duì)2580元,郭富城2880元……
廣州、上海的演出門票也在暴漲,甚至連二線城市南京、長沙、成都也在連連創(chuàng)造紀(jì)錄,3000元,3999元,高價(jià)似乎已經(jīng)看不到天花板。
道略文化產(chǎn)業(yè)研究中心一份隨機(jī)問卷調(diào)查顯示,85%的觀眾可接受的演出票價(jià)格在300元以下。據(jù)北京演出行業(yè)協(xié)會最新發(fā)布的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2010年北京大型演出場館演出的平均票價(jià)為772元。
業(yè)內(nèi)人士指出,人均收入少票價(jià)卻最高,這個(gè)情況讓人極度不解。美國百老匯歌舞劇售價(jià)從59美元—119美元不等,而119美元相當(dāng)于國內(nèi)演唱會中檔價(jià)位,不到美國工薪階層(平均月入3000美元)月入1/20。日本的人均收入遠(yuǎn)高于中國,在日本,頂級演唱會的VIP門票不過1萬日元(約合人民幣700多元)。香港也是如此,最高票價(jià)很少超過500港元。而記者調(diào)查各大演出票務(wù)公司發(fā)現(xiàn),280元是國內(nèi)大型演出普遍的最低票價(jià),約為中國普通城市工薪階層月入的1/10。
記者采訪的一位演出公司的內(nèi)部人士坦言,票價(jià)定價(jià)虛高,原因很多。從主辦方來說,一是“抬人氣”需要,二是想炒作噱頭“撈一筆”,三是通過“饑渴營銷”營造“一票難求”的假象,讓歌迷恐慌而不得不提高預(yù)算,而主辦方則有節(jié)奏地出票,把市場玩弄于股掌間。
更多精彩內(nèi)容,請點(diǎn)擊進(jìn)入文化產(chǎn)業(yè)頻道>>>>>
(責(zé)任編輯:張曉曄)