新華社北京12月21日電 2017年7月,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平主持中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組會議審議通過了《關(guān)于加強和改進中外人文交流工作的若干意見》(以下簡稱《意見》)。之后,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)了文件,并發(fā)出通知,要求各地區(qū)各部門結(jié)合實際認真貫徹落實。
《意見》指出,中外人文交流是黨和國家對外工作的重要組成部分,是夯實中外關(guān)系社會民意基礎(chǔ)、提高我國對外開放水平的重要途徑。黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視人文交流工作,中外人文交流事業(yè)蓬勃發(fā)展,譜寫了新的宏偉篇章,為我國對外開放事業(yè)的推進作出了重要貢獻,有力推動了全球范圍內(nèi)的人文交流與文明互鑒。
《意見》指出,加強和改進中外人文交流工作要以服務(wù)國家改革發(fā)展和對外戰(zhàn)略為根本,以促進中外民心相通和文明互鑒為宗旨,創(chuàng)新高級別人文交流機制,改革各領(lǐng)域人文交流內(nèi)容、形式、工作機制,將人文交流與合作理念融入對外交往各個領(lǐng)域。
《意見》強調(diào),加強和改進中外人文交流工作要堅持以人為本、平等互鑒、開放包容、機制示范、多方參與、以我為主、改革創(chuàng)新等原則,著力推動人文交流理念更加深入人心,各地區(qū)各部門以及全社會開展人文交流與合作的能力進一步增強,各負其責(zé)、協(xié)同聯(lián)動的工作機制基本形成;著力推動中外人文交流渠道更加暢通,平臺更加多元,形式內(nèi)容更加豐富,形成一批具有中國特色、國際影響的人文交流品牌;著力推動我國吸收借鑒國外先進文明成果取得更大進展。
《意見》指出,要創(chuàng)新高級別人文交流機制,充分發(fā)揮元首外交和首腦外交的引領(lǐng)作用,充分發(fā)揮高級別人文交流機制的示范帶動作用,鞏固深化我國同有關(guān)國家的人文合作。通過集成整合和改革創(chuàng)新,進一步匯聚資源、豐富內(nèi)容,重心下沉、貼近民眾,探索新的交流形式和合作領(lǐng)域。依托高級別人文交流機制推動區(qū)域人文交流,擴大參與國家范圍,進一步發(fā)揮機制在區(qū)域人文交流中的輻射和帶動作用。
《意見》指出,要豐富和拓展人文交流的內(nèi)涵和領(lǐng)域,打造人文交流國際知名品牌。堅持走出去和引進來雙向發(fā)力,重點支持漢語、中醫(yī)藥、武術(shù)、美食、節(jié)日民俗以及其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)等代表性項目走出去,深化中外留學(xué)與合作辦學(xué),高校和科研機構(gòu)國際協(xié)同創(chuàng)新,文物、美術(shù)和音樂展演,大型體育賽事舉辦和重點體育項目發(fā)展等方面的合作。在人文交流各領(lǐng)域形成一批有國際影響力的品牌項目,進一步豐富中外人文交流年度主題。
《意見》指出,要健全全社會廣泛參與的體制機制,充分調(diào)動中央與地方、政府與社會的積極性,進一步挖掘各地方、各部門、各類組織和群體在中外人文交流中的潛力和資源。加強人文交流相關(guān)知識和理念的教育、傳播、實踐,引導(dǎo)海外華僑華人、留學(xué)人員、志愿者以及在海外投資的中資企業(yè)積極參與人文交流,將人文交流寓于中外民眾日常交往中。鼓勵專業(yè)化、國際化的社會組織和民間力量參與人文交流具體項目運作。
《意見》指出,要構(gòu)建語言互通工作機制,推動我國與世界各國語言互通,開辟多種層次語言文化交流渠道。著力加大漢語國際推廣力度,支持更多國家將漢語教學(xué)納入國民教育體系,努力將孔子學(xué)院打造成國際一流的語言推廣機構(gòu)。健全國內(nèi)高校外語學(xué)科體系,加快培養(yǎng)非通用語人才,不斷提升廣大民眾的語言交流能力。
《意見》指出,要加強中外人文交流綜合傳播能力建設(shè),推動中外廣播影視、出版機構(gòu)、新聞媒體開展聯(lián)合制作、聯(lián)合采訪、合作出版,促進中外影視節(jié)目互播交流,實施圖書、影視、文藝演出等領(lǐng)域的專項交流項目和計劃,豐富人文交流的文學(xué)藝術(shù)內(nèi)容和載體;做大做強“互聯(lián)網(wǎng)+人文交流”,實現(xiàn)實體與虛擬交流平臺的相互補充和良性互動。通過豐富媒體交流形式、打造具有國際影響力的全媒體和文化傳播機構(gòu)等舉措,講好中國故事,傳播中國聲音,闡釋中國道路,增強中國文化形象的親近感。
《意見》指出,要深化我國與有關(guān)國際組織和機構(gòu)的交流合作,積極參與人文領(lǐng)域全球治理,積極向國際社會提供人文公共產(chǎn)品,分享我國在扶貧、教育、衛(wèi)生等領(lǐng)域的經(jīng)驗做法,加大對廣大發(fā)展中國家的援助。不斷創(chuàng)新和豐富多邊人文平臺的內(nèi)容形式,深入推進不同國家、不同地區(qū)、不同文明之間的交流互鑒。
黨的十九大強調(diào),加強中外人文交流,以我為主、兼收并蓄。各地區(qū)各部門要結(jié)合深入學(xué)習(xí)貫徹黨的十九大精神和習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,加強黨對中外人文交流工作的領(lǐng)導(dǎo),堅持正確政治方向,立足黨和國家工作大局加強統(tǒng)籌部署,確保中外人文交流工作穩(wěn)中求進。各級領(lǐng)導(dǎo)干部要高度重視、主動參與人文交流工作,切實把黨的領(lǐng)導(dǎo)貫穿于人文交流工作全過程。
《 人民日報 》( 2017年12月22日 01 版)
(責(zé)任編輯:孫丹)